Cantiques de NOËL
( interprétés par les "Santons de Cabris" )
en Français ou en Patois provençal
Les Anges dans nos campagnes
|
Les anges dans nos campagnes ont entonné l'hymne des Cieux Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux.
Refrain: Glo..........ria in excelsis Deo Glo..........ria in excelsis Deo.
Ils annoncent la naissance Du Libérateur d'Israël Et pleins de reconnaissance Chantent, en ce jour solennel.
Refrain: Glo..........ria in excelsis Deo Glo..........ria in excelsis Deo.
Cherchons tous l'heureux village Où va venir le Roi des rois Portons-lui le tendre hommage Et de nos coeurs, et de nos voix.
Refrain: Glo..........ria in excelsis Deo Glo..........ria in excelsis Deo.
|
|
|
En allant au marché ce matin
|
Pèr noun langui long dòucamin, Counten quauco sourneto. Sus lou fifre e lou tambourin, Disen la cansouneto. Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto.
Lou tèms nous a gaire dura. Ves'eici la granjeto: Lou bèu premié que li intrara, Que lève la barreto. Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto.
Ai d'iòu, fe farino e de la, Emai uno casseto. S'aviéu de fiò, li auriéu lèu fa Uno bono soupeto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto.
Lou pichot es mai mort que viéu. Jòusé fai lei tacheto: Dounas-me vite lou fusiéu, La sinso e lei brouqueto. Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto.
L'enfant es fre coumo de glas: Pourgès-me l'escaufeto ! Tenès, caufas-li soun pedas, Coumaire Guihaumeto. Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto, Canten Nouvè, Nouvè, Nouvè,Nouvè sus la museto.
|
|
![]() |
||
Pastre dei mountagno
|
Pastre dei mountagno, La Divinita A pres pèr compagno Vosto umanita; Soun dins la persouno D'un petit garçoun Que soun Paire douno Pèr vosto rançoun.
La troupo fidèlo A pres grand plesi D'ausi la nouvello Que l'Ange li a di. An peno de crèire Qu'acò sié verai. Volon l'ana vèire Aqui vounte jai.
Lou pu vièi dei pastre E lou pu savènt, Counsulto leis astre Se fara bèu tèm: Dis qu'en luno pleno Fai toujour tèms dre. E quand l'auro meno, Dis que fai bèn fre.
Guilhaume s'abiho, Viestis soun jargau E dis à sa fiho: Istas à l'oustau. Debanas la sedo, Gardas lou troupèu, Móusès vòstei fedo, Largas leis agnèu.
Se vesias sa femo: Gounflo coume un biòu, Jito de lagremo Grosso coume d'iòu ! Es descounsoulado, Quand noun pòu ana Vèire l'Acouchado E l'Enfant qu'es na.
Leis àustrei pastouro, Deman de-matin Viroun lei sèt ouro, Saran pèr camin. Crese que sei mouflo Li faran pas mau, Car lou vènt que bouflo N'es pas gaire caud.
|
|
![]() |
||
De la marcho de Turenne
|
De-matin, Ai rescoutra lou trin De tres grand rèi Qu'anavon en vouiage. De-matin, Ai rescountra lou trin De tres grand rèi Dessus lou grand camin:
Ai vist d'abord De gardocors, De gènt armat Em'uno troupo de page, Ai vist d'abord De gardocors, Tóuti daura Dessus si justaucors.
Li drapèu, Qu'èron segur fort bèu, I ventoulet servien de badinage. Li camèu, Qu'èron segur fort bèu, Pourtavon de bijout tóuti nouvèu.
E li tambour, Pèr faire ounour, De tèms en tèms fasien brusi soun tapage. E li tambour, Pèr faire ounour, Bastien la marcho chascun à soun tour.
Dins un char, Daura de touto part, Vesias li Rei moudèste coume d'ange. Dins un char, Daura de touto part, Vesias briha de richis estendard. Ausias d'auboues, De bèlli voues Que de moun Diéu publicavon li louange. Ausias d'auboues, De bèlli voues, Que disien d'ér d'un amirable choues.
Esbahi D'entèndre acò d'aqui, Me siéu renja pèr vèire l'equipage. Esbahi De vèire acò d'aqui, De liuen en liuen lis ai toujour segui. L'astre brihant Qu'éro davan, Servié de guide, en menant li tres Rèi Mage. L'astre brihant Qu'éro davan, S'arrestè net quand fuguè vers l'Enfant.
|
|
![]() |
![]() |